O “avanak” herifin çakal tavrını bize duyuran okuyucumuz, “Yeniden Serdengeçti Dergisi” Genel Yayın Sorumlusu ve Ankara Üniversitesi öğrencisi Erhan Özhan kardeşim şöyle diyor:
“Her zaman ve heryerde, her şart altında Dinimizi, Devletimizi, Vatanımızı ve Milletimizi savunmaya devam edeceğiz Allah’ın izniyle... Sağolun var olun Tercüman yazarları...”
Neydi konu?..
Sayın Erhan Özhan, şu satırlara tepki göstermişti. “Kaan” adlı bir sapık, Tercüman’a (efendilerinin eteğini daha bir şehvetle yalayabilmek için!) saldırarak diyordu ki; “Kim bu Tercüman?
El cevap. Allahsızların, işbirlikçilerin, PKK’lıların, darbecilerin, Peygamber düşmanlarının ve bilumum terör örgütlerinin duygularına tercüman oluyordu. Şimdi hesap zamanı. Sanki meydanı boş zannediyordu. Bunlardan hesap sormalı. Benim Allahıma, Peygamberime küfret, daha sonra bunu demokrasi, hukuk, laiklik adına yaptım de. Sonunuz yaklaştı.”
Bu şuursuza, bir başka değerli okuyucumuz da cevap vermiş ve bu cevapta önemli bir bakışı yansıtmış...
Sayın Seyit Ali Bingöl şöyle diyor:
“Bu e-postayı yazan avanağa sormak lazım... Acaba PKK ve yandaşlarıyla kim flört ediyor? PKK’nın elebaşı bebek katili, din düşmanı ve vatan hainine kimler iltifat ediyor? Bu avanağa sormak lazım.. Brükselin şefaatine sığınanların yarın ülkeyi nerelere götürdüklerini hiç bilmiyor mu diyeceğim ama bilmiyor! Çünkü, okuduğu tetikçi gazetelerde bunlar yazmıyor?”
Bu zihniyet, 12 Eylül 1980 darbesi öncesi de aynı duyguları taşıyordu? Bu avanak dahil ve bunların okur-yazar takımı hepsinin tek derdi var, o da “Türkiye Cumhuriyeti Devleti ve onun yasaları ve kurucularını hazmedememeleridir? Bunların gönlünde vatan millet ve bayrak sevgisi yoktur. Onun için bu değerleri olmayan avanaklarında bu coğrafyada başarı şansları sıfırdır. Fakat sinek murdar değil mide bulandırıyor. Bu millet bu tür çapulculara meydanı boş bırakacağını düşünmüyorum. Onun için bu tür zavallılar, Kurtuluş Savaşı verirken de vardılar ve hepsinin akibetleri tarih sayfalarında ibretle okuyoruz. Artık ok yaydan çıkmıştır...”
İşte bu kadar.